Mishná
Mishná

Chasidut sobre Pirkei Avot 4:21

רַבִּי אֶלְעָזָר הַקַּפָּר אוֹמֵר, הַקִּנְאָה וְהַתַּאֲוָה וְהַכָּבוֹד, מוֹצִיאִין אֶת הָאָדָם מִן הָעוֹלָם:

R. Eliezer Hakappar dice: La envidia, la lujuria [por comida, bebida, fornicación y similares] y el honor [es decir, el deseo de ser honrado por otros] expulsan a un hombre del mundo.

Kedushat Levi

Deuteronomy 16,22 “and do not set up for yourself a ‎stone pillar (as a religious symbol).”
I believe that we ‎should interpret this verse in accordance with a saying of the ‎sages in Avot 4,21: ‎התקן עצמך בפרוזדור כדי שתכנס לטרקלין‎, ‎‎“prepare yourself in the vestibule so that you may [be able] to ‎enter the banquet hall.” The author of this saying, Rabbi Yaakov, ‎views life on earth as being lived in the vestibule to the celestial ‎regions, and that those who merit it will be admitted to “the ‎palace” upon leaving their bodies behind on earth. Whatever man ‎eats and drinks in this life is merely in preparation for the life to ‎come. He must see to it that when the time comes he will enter ‎that domain in a healthy condition. The sum total of what we ‎consume in food and drink while on earth is described by the ‎Talmud in Pessachim 68 as “the half that is yours.”‎
[The Talmud there debates how the festival days ‎should be divided by the people, one opinion stating that “half” is ‎to be used for eating, drinking, and sleeping, whereas the other ‎half is to be devoted to spiritual pursuits. The Talmud, of course, ‎quotes verses from Scripture supporting such a view. Rabbi ‎Eliezer is not happy with such an interpretation and insists that ‎either the entire day of the festival be dedicated to spiritual ‎pursuits, or to mundane pursuits, the difference being which ‎festival is meant for devotion to only spiritual pursuits. ‎Ed.]
Our author understands the word ‎לך‎ in our verse above to ‎mean that any physical enjoyments we permit ourselves even on ‎the festival days, when this is a commandment, must be viewed as ‎something transient, as only a stepping stone to when we will be ‎allowed entry into the “banquet hall,” i.e. the celestial spheres.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente